「老婆饼」と言います。
牛皮のような餡をパイ生地で包んで焼き上げたお菓子です。
ジャスミン茶と一緒に味わいたいです♪
中国語の「老婆」は、「妻」の事で、日本の老婆という意味ではありません。
名前の由来を調べてみましたが諸説あるようですが、昔、病気の舅の薬を買うために身売りした嫁を連れ戻すために夫がこのお菓子を作ってお金を稼ぎ、無事嫁を連れ戻すことができたことから来ているそうです。
「老婆饼」と言います。
牛皮のような餡をパイ生地で包んで焼き上げたお菓子です。
ジャスミン茶と一緒に味わいたいです♪
中国語の「老婆」は、「妻」の事で、日本の老婆という意味ではありません。
名前の由来を調べてみましたが諸説あるようですが、昔、病気の舅の薬を買うために身売りした嫁を連れ戻すために夫がこのお菓子を作ってお金を稼ぎ、無事嫁を連れ戻すことができたことから来ているそうです。